-
1 descrivere
descrivere v.tr. (pres.ind. descrìvo; p.rem. descrìssi; p.p. descrìtto) 1. décrire, dépeindre, raconter: descrivere un paesaggio décrire un paysage; descrivere un fatto raconter un fait. 2. ( Geom) décrire: descrivere un cerchio décrire un cercle; descrivere un'ellisse décrire une ellipse. 3. ( tracciare) décrire: la palla ha descritto una parabola la balle a décrit une parabole. -
2 descrivere
спряж. см. scrivere1) описывать ( давать описание)2) описать, начертить* * *гл.1) общ. описывать, подробно рассказывать (о+P), (+A) изображать2) матем. чертить -
3 descrìvere
v описвам: descrìvere un paesaggio описвам пейзаж. -
4 tratteggiare
tratteggiare v.tr.3 ( descrivere) to describe4 ( rappresentare) to represent.* * *[tratted'dʒare]verbo transitivo1) (segnare con dei tratti) to trace; (abbozzare) to sketch [ paesaggio]; (ombreggiare) to hatch, to shade* * *tratteggiare/tratted'dʒare/ [1]1 (segnare con dei tratti) to trace; (abbozzare) to sketch [ paesaggio]; (ombreggiare) to hatch, to shade; tratteggiare una linea to draw a broken line -
5 sketch
I [sketʃ]1) (drawing, draft) schizzo m.; (hasty outline) abbozzo m.2) (comic scene) sketch m.3) (brief account) profilo m., descrizione f. sommariaII 1. [sketʃ]character sketch of sb. — = ritratto o descrizione sintetica di una persona
1) (make drawing of) schizzare; (hastily) abbozzare2) (describe briefly) descrivere sommariamente, delineare [ story]2.verbo intransitivo (as art, hobby) fare schizzi* * *[ske ] 1. noun1) (a rough plan, drawing or painting: He made several sketches before starting the portrait.) schizzo, disegno2) (a short (written or spoken) account without many details: The book began with a sketch of the author's life.) profilo3) (a short play, dramatic scene etc: a comic sketch.) sketch, scenetta2. verb1) (to draw, describe, or plan without completing the details.) schizzare, abbozzare2) (to make rough drawings, paintings etc: She sketches as a hobby.) fare schizzi•- sketchy- sketchily
- sketchiness
- sketch-book* * *[skɛtʃ]1. n1) (drawing) schizzo, abbozzo, (fig: rough draft: of ideas, plan) abbozzo, schema m, (description) schizzo2. vt(draw) schizzare, abbozzare, (fig: ideas, plan) abbozzare•* * *sketch /skɛtʃ/n.1 schizzo; disegno; abbozzo; schema: a free-hand sketch, uno schizzo a mano libera; a charcoal sketch, uno schizzo a carboncino; a rough sketch, un primo abbozzo3 breve descrizione; breve e rapida trattazione; profilo: a biographical sketch, un profilo biografico; a thumbnail sketch, una descrizione sommaria4 (fam.) tipo ridicolo; macchietta● sketch-block = sketch pad ► sotto □ sketch map, mappa schematica □ sketch pad, album per schizzi; blocco da disegno □ sketch writer, bozzettista; (GB anche) cronista parlamentare □ sketch writing, bozzettistica □ to draw a sketch, buttar giù uno schizzo.(to) sketch /skɛtʃ/A v. t.2 delineare; descrivere per sommi capi; abbozzare; tratteggiare: to sketch a plan, abbozzare un pianoB v. i.( arte) fare schizzi; fare bozzetti* * *I [sketʃ]1) (drawing, draft) schizzo m.; (hasty outline) abbozzo m.2) (comic scene) sketch m.3) (brief account) profilo m., descrizione f. sommariaII 1. [sketʃ]character sketch of sb. — = ritratto o descrizione sintetica di una persona
1) (make drawing of) schizzare; (hastily) abbozzare2) (describe briefly) descrivere sommariamente, delineare [ story]2.verbo intransitivo (as art, hobby) fare schizzi -
6 dipingere
paintfig describe, depict* * *dipingere v.tr.1 to paint; ( ritrarre) to portray, to paint a portrait of (s.o.): dipingere a fresco, to paint in fresco; dipingere ad acquarello, a olio, to paint in watercolours, in oils; dipingere dal vero, to paint from life (o from nature); dipingere su tela, to paint on canvas; dipingere una natura morta, to paint a still life2 ( dare la tinta) to paint: dipingere qlco. di rosso, di verde, to paint sthg. red, green; dipingere le pareti del salotto, to paint the walls of the living room; l'autunno dipinge la campagna di colori smorzati, autumn paints the country in soft colours3 ( truccarsi) to make* up: dipingersi gli occhi, to make up one's eyes (o to put on eye make-up); dipingersi le labbra di rosso, to put on red lipstick4 (fig.) to describe, to portray, to depict, to paint: me l'avevano dipinto come un despota, they had portrayed him to me as a tyrant; non vi sono parole che possano dipingere la scena, words cannot describe the scene; dipingere a colori rosei, to paint in rosy colours; dipingere il carattere di qlcu., to describe (o to portray) s.o.'s character // il diavolo non è brutto come lo si dipinge, (prov.) the devil is not so black as he is painted.◘ dipingersi v.rifl. ( truccarsi) to make* up, to use make-up: si dipinge troppo, she uses too much make-up◆ v.intr.pron.* * *1. [di'pindʒere]vb irreg vt(gen) Arte to paint, fig to describe, depict2. vip (dipingersi)gli si dipinse sul viso la delusione fig — his face expressed o clearly showed his disappointment
* * *[di'pindʒere] 1.verbo transitivo2.3.dipingere a olio — to paint o work in oils
verbo pronominale dipingersi1) (apparire)-rsi sul volto di qcn. — [imbarazzo, gioia] to be written all over sb.'s face
2) (truccarsi) to make* oneself up, to wear* make-up* * *dipingere/di'pindʒere/ [24](aus. avere) to paint; dipingere a olio to paint o work in oils; dipingere a tempera to distemper; dipingere dal vero to paint from natureIII dipingersi verbo pronominale1 (apparire) -rsi sul volto di qcn. [imbarazzo, gioia] to be written all over sb.'s face2 (truccarsi) to make* oneself up, to wear* make-up; - rsi le unghie to paint one's nails. -
7 raffigurare
represent* * *raffigurare v.tr.1 ( rappresentare) to portray, to depict, to represent, to show*: nella Cappella Sistina è raffigurato il Giudizio Universale, the Last Judgement is portrayed in the Sistine Chapel; il quadro lo raffigura all'età di 18 anni, the painting depicts him at the age of 182 ( immaginare) to imagine: mi ero raffigurato una realtà del tutto diversa, I had imagined a completely different situation3 ( simboleggiare) to symbolize, to stand for (sthg.), to represent: il leone raffigura Venezia, the lion is the symbol of Venice* * *[raffigu'rare] 1.verbo transitivo1) (descrivere) to depict [paesaggio, scena, situazione]; to portray [ persona]2) (simboleggiare) to symbolize, to represent, to stand* for2.-rsi qcs. — to picture o imagine sth
* * *raffigurare/raffigu'rare/ [1]1 (descrivere) to depict [paesaggio, scena, situazione]; to portray [ persona]2 (simboleggiare) to symbolize, to represent, to stand* forII raffigurarsi verbo pronominale -
8 schizzare
1. v/t ( spruzzare) squirt( abbozzare) sketch2. v/i squirt( saltare) jump* * *schizzare v.tr.1 to splash, to (be)spatter; ( spruzzar fuori, buttar fuori) to squirt (out), to spurt (out); to shoot* (out); to throw* off, to send* out, to emit: l'automobile mi schizzò di fango, the car splashed (o spattered) me with mud; mi sono schizzato la camicia di sugo, I've spattered my skirt with sauce; certi animali possono schizzare veleno, certain animals can shoot out poison // i suoi occhi schizzavano fuoco, his eyes flashed fire // i suoi occhi schizzavano odio, his eyes were flashing with hate◆ v. intr.1 to spurt; to squirt: l'acqua schizzò dal terreno, the water spurted from the ground; il vino schizzò dalla bottiglia, the wine spurted from the bottle2 (estens.) to dart, to jump, to spring*: schizzò fuori dalla porta, he darted out of the door; la lepre schizzò fuori dal cespuglio, the hare sprang (o darted) out from the bush; schizzò in piedi, he jumped (o leapt) to his feet; schizzare via, to dash off (o to rush off) // con gli occhi che gli schizzavano dall'orbita, with his eyes popping out of his head.◘ schizzarsi v.rifl. o intr.pron. ( sporcarsi con schizzi di liquido) to splash oneself: attenzione a non schizzarti con quel sugo, be careful not to splash sauce on you; la camicia si è schizzata di vernice, the shirt got splashed with paint.* * *[skit'tsare]1. vtmi ha schizzato d'acqua — he splashed water over me, he splashed me with water
ha schizzato inchiostro sulla tovaglia — he spattered ink on the tablecloth, he spattered the tablecloth with ink
2) (disegnare) to sketch2. vischizzare via — (animale, persona) to dart away, (macchina, moto) to speed off
schizzare fuori — (persona) to dash out
schizzare fuori dal letto — to leap o jump out of bed
* * *[skit'tsare] 1.verbo transitivo1) (sporcare con schizzi) to splash, to spatter2) (disegnare) to sketch [ paesaggio]3) (descrivere brevemente) to outline2.1) [acqua, sangue] to splash, to spurt, to squirt out; [rubinetto, penna] to splutter3) colloq. (correre via)3.schizzare via — to dart o scuttle away, to dash off
verbo pronominale schizzarsi to get* spattered, to splash oneself••* * *schizzare/skit'tsare/ [1]1 (sporcare con schizzi) to splash, to spatter2 (disegnare) to sketch [ paesaggio]3 (descrivere brevemente) to outline(aus. essere)1 [ acqua, sangue] to splash, to spurt, to squirt out; [ rubinetto, penna] to splutter2 (balzare fuori) schizzare fuori dal letto to leap out of the bedIII schizzarsi verbo pronominaleto get* spattered, to splash oneselfcon gli occhi che gli schizzavano fuori dalle orbite with his eyes popping out of his head; schizzare bile to be livid. -
9 dipingere
1. v.t.1) рисовать, писатьdipingere ad acquerello (a tempera, a olio) — писать акварелью (темперой, маслом)
2) расписывать, разрисовыватьMichelangelo dipinse il Giudizio Universale nella Cappella Sistina — Микеланджело изобразил в Сикстинской капелле Страшный суд
3) (verniciare) красить4) (descrivere) описывать, изображать; расписатьce lo aveva dipinto come una persona al di sopra di ogni sospetto, e invece... — он расписал его как честнейшего человека, а оказалось...
2. dipingersi v.i.1) (truccarsi) краситься2)3.•il diavolo non è tanto brutto come lo si dipinge — не так страшен чёрт, как его малюют
См. также в других словарях:
descrivere — {{hw}}{{descrivere}}{{/hw}}v. tr. ( coniug. come scrivere ) 1 Rappresentare cose o persone con parole o scritti: descrivere un paesaggio | (est.) Esporre o spiegare minutamente: descrivere un avvenimento. 2 (lett.) Disegnare | (est.) Tracciare… … Enciclopedia di italiano
Piero Falchetta — is head of the department of ancient maps at the Biblioteca Marciana and a specialist of medieval travel writing. He currently lives in his native Venice, Italy. Falchetta s most recent contribution to medieval cartography is a critical edition… … Wikipedia
delineare — de·li·ne·à·re v.tr. (io delìneo) CO 1. rappresentare con linee, segnando i contorni: delineare una figura, un paesaggio Sinonimi: 1abbozzare, accennare, disegnare, 1impostare, schizzare, tracciare, tratteggiare. Contrari: rifinire. 2. fig.,… … Dizionario italiano
dipingere — di·pìn·ge·re v.tr. FO 1a. rappresentare artisticamente mediante l uso del disegno e del colore: dipingere un paesaggio, una natura morta | realizzare con la tecnica della pittura: dipingere un quadro, un affresco Sinonimi: pitturare. 1b. ass.,… … Dizionario italiano
fotografare — fo·to·gra·fà·re v.tr. (io fotògrafo) 1. AU riprendere l immagine di qcs. o di qcn. con un apparecchio fotografico: fotografare un paesaggio montano 2a. CO estens., descrivere o rappresentare con precisione e fedeltà: fotografare una situazione 2b … Dizionario italiano
poeticamente — po·e·ti·ca·mén·te avv. CO 1. in modo poetico, con il linguaggio e le forme della poesia: esprimersi, scrivere poeticamente | dal punto di vista della poesia intesa come arte letteraria: versi poeticamente elevati | in modo stilisticamente vicino… … Dizionario italiano
rendere — rèn·de·re v.tr. (io rèndo) 1a. FO dare indietro, restituire, riconsegnare: rendere il maltolto a qcn., rendimi i soldi che ti ho prestato! | far riavere: la cura gli ha reso la salute, nessuno mi può rendere la serenità di un tempo | LE dare ciò… … Dizionario italiano
schizzare — schiz·zà·re v.intr. e tr. AD 1a. v.intr. (essere) di liquido, fuoriuscire con forza, zampillare: lo champagne è schizzato dalla bottiglia, l acqua è schizzata dal tubo Sinonimi: sprizzare, zampillare. 1b. v.intr. (essere) estens., di qcs., essere … Dizionario italiano
tratteggiare — trat·teg·già·re v.tr. (io trattéggio) 1. CO tracciare una serie di linee brevi e ravvicinate 2. CO TS arte disegnare, raffigurare mediante la tecnica del tratteggio | estens., abbozzare, rappresentare a grandi linee: tratteggiare un paesaggio 3.… … Dizionario italiano
vivamente — vi·va·mén·te avv. CO 1a. in modo vivo; intensamente, con grande partecipazione: ringraziare vivamente qcn., rallegrarsi vivamente con qcn. Sinonimi: caldamente, calorosamente. Contrari: distaccatamente, freddamente. 1b. in modo energico:… … Dizionario italiano
miniare — {{hw}}{{miniare}}{{/hw}}v. tr. (io minio ) 1 Dipingere, ornare con la tecnica della miniatura. 2 (est.) Rappresentare, descrivere con molta finezza: miniare un paesaggio. 3 (fig.) Realizzare qlco. con estrema precisione e minuzia. ETIMOLOGIA:… … Enciclopedia di italiano